在這方面其實(shí)已經(jīng)有過(guò)很多教訓(xùn),。當(dāng)年硬要把“林蔭道”改成“林陰道”,我也就認(rèn)了,,因?yàn)楣烙?jì)專家們沒有讀過(guò)董橋,,不知道什么叫“字虱”,所以才會(huì)把“陰”和“道”搭配——這聯(lián)想得太遠(yuǎn)了點(diǎn),,我的意思是,,人家改就改吧,我也沒有辦法,,好在它不至于混淆,。但把“唯一”改成“惟一”就讓人很惱火了,根本想不明白改得有什么道理,,很難記得住,。后來(lái)又說(shuō)二者可以通用,剛松了一口氣,,又說(shuō)雖然可以通用,,但其中某一個(gè)是首選詞。而我當(dāng)時(shí)供職的雜志社標(biāo)準(zhǔn)是,,用了非首選詞,,也算錯(cuò)誤——我到現(xiàn)在還犯著糊涂呢,到底哪個(gè)是首選,?
話說(shuō)在我供職雜志社時(shí),,每月出刊后,,校對(duì)老師就會(huì)把每個(gè)編輯的字詞錯(cuò)誤列出來(lái),然后,,按錯(cuò)誤多少進(jìn)行處罰,。當(dāng)然我不是心疼那幾個(gè)錢,只是覺得,,對(duì)于一個(gè)受過(guò)正規(guī)教育,、又從事文字工作十余年的人來(lái)說(shuō),經(jīng)常有錯(cuò)字太不應(yīng)該,??烧J(rèn)真看看那個(gè)表格就會(huì)發(fā)現(xiàn),你根本沒辦法避免出錯(cuò),。因?yàn)榻^大多數(shù)錯(cuò)誤,,都是類似“唯一”和“惟一”這樣改來(lái)改去造成的?!罢Z(yǔ)委”折騰來(lái)折騰去,,最后就折騰成了一盆糨糊,讓人很抓狂,。
我特意留意了一下這次字形微調(diào)的依據(jù),。《通用規(guī)范漢字表》里還真明明白白寫著,,“本字表以《印刷通用漢字字形表》的筆形變異規(guī)則為依據(jù)”—“筆形變異規(guī)則”,,好專業(yè)的說(shuō)法,估計(jì)只是少數(shù)專家能明白的事,。而我以為,,漢字規(guī)范不應(yīng)該唯專家馬首是瞻,而應(yīng)該尊重大多數(shù)人的使用習(xí)慣,。大多數(shù)人在大多數(shù)場(chǎng)合如何使用漢字,,應(yīng)該成為漢字規(guī)范化的標(biāo)準(zhǔn)。大家都已經(jīng)習(xí)慣了的用法,,根本就沒有必要大動(dòng)干戈地折騰,。
規(guī)范漢字當(dāng)然會(huì)有許多具體標(biāo)準(zhǔn),但最高準(zhǔn)則應(yīng)該是“不折騰”,。盡量承認(rèn)大眾的習(xí)慣,,盡量維持現(xiàn)有的標(biāo)準(zhǔn),以減少混亂和動(dòng)蕩,,而不是相反,。(中國(guó)青年報(bào) 青青李子)
來(lái)源:新華網(wǎng)
【責(zé)任編輯: 李甲】
責(zé)任編輯:臨汾新聞網(wǎng)編輯