在臨汾這片沃土上,流傳著這樣一個故事,。相傳,,來自臨汾市三個縣城的農(nóng)民相約從北京返鄉(xiāng),在火車站檢票時,,三人多次強調(diào):我們是一搭里的,?!迸赃叺哪吧瞬幻魉?,理解成了“意大利”。
還有一則流傳的方言故事是這樣的:在洪洞縣北部,,原來屬于趙城縣,,俗稱趙縣。這一帶的人習(xí)慣稱呼“趙”為chao,,趙縣說成chaoxian,。有一次,甲乙二人一起出差到了外地,,在一家小旅店登記時,,服務(wù)員問:“先生是哪里人?”甲答:趙(chao)縣的,。”服務(wù)員滿臉疑惑:您是朝鮮的,?這時乙又答:一搭里的,。”服務(wù)員抬頭一怔:您是意大利的,?問罷,,服務(wù)員便急忙跑去找領(lǐng)導(dǎo)匯報,來外賓了,,來外賓了,。一個是朝鮮的,一個是意大利的,?!鳖I(lǐng)導(dǎo)聽后急忙出來接待,詳細了解后,,才知是誤會一場,。
文中的“一搭里”在臨汾土話中表示為:一起、一塊的意思,。
記者亢亞莉
半土半洋鬧笑話
說到“一起”,,腦海里又翻出了一段故事。
在蒲縣黑龍關(guān)一帶,,有人在一句或一段話中用“一半土話一半普通話”表述,,人們習(xí)慣稱呼這種現(xiàn)象為“半土半洋”“撇洋腔”。
一個朋友回憶說,,有一天她和一個朋友去逛街,。由于朋友買的東西特別多,,便對她說,“妞妞,,你幫姐把這個提(tiu)上,。”朋友聽了后,,哈哈大笑,。
還記得曾經(jīng)有一部名為《一起來看流星雨》的電視劇特別火,如果用臨汾土話翻譯過來,,一搭里來(lei看(nia)流星雨,。
責(zé)任編輯:付基恒