小張與小范在同一所大學,,住同一間寢室,。小張來自臨汾,,小范來自山東。寢室里共有6人,,來自五湖四海。每到周末,,大家都會聚在一起聊聊方言,。幾位同學對小張的臨汾話特別感興趣,通過聊天他們也得知臨汾人在說“沒”時,,通常發(fā)音
mu,。
有一天中午,幾位舍友陸續(xù)將飯菜拿回宿舍來吃,。進門時,,小范由于腳下打滑,差點將飯菜打翻,。一旁的小張看見了,,隨口說了句“沒材料”mucailiuo)。小范慌忙站起來,,看了看飯盒說道,,菜還在啊”。
見小范這么回答,,小張哈哈大笑起來,。“沒材料,,就是沒材料啊,!”一旁的幾位舍友看到小張的表情,,再聽聽他說的話,全都驚訝地面面相覷,。經(jīng)過小張的解釋后,,一屋子人哄堂大笑。
《臨汾方言考釋》介紹:材料,,本指可以制成木器的木材,,泛指可以直接制成物品的材料,也指人才,。在臨汾方言中,,通常指有用的人(有才能的人)叫有材料;不成器的人叫沒材料,。也通常把辦錯事情,,或損壞了東西,稱之為“沒材料”,。材料,,方言音“cai liuo”,。比如,這娃有材料,?!薄澳菛|西(指人)沒材料?!睕]材料貨”,。
楊潮觀《荀灌娘圍城救父》:這是你做孩兒的沒材料,不是他做父親的不賢豪,?!庇浾?strong>亢 亞莉
責任編輯:付基恒